-
A los pies del monte Olimpo, celebran el legado de la antigua Grecia
-
Teherán vive día de oración por los funerales nacionales del líder Jamenei
-
Trump elogia a EEUU y critica a los "comunistas" en su discurso por los 250 años del país
-
Francia sobrevive a la batalla planteada por Paraguay y se cita con Marruecos en cuartos
-
Casi 3.000 muertos por los terremotos en Venezuela
-
Paraguay frente a la tormenta Bleu, Marruecos primer cuartofinalista del Mundial
-
"Me voy con él": el temor a perder los restos de fallecidos tras sismos en Venezuela
-
Vance arremete contra los críticos de EEUU durante festejo del 4 de julio
-
Un "jardín dentro del Garden": salen a la luz más detalles de la boda de Taylor Swift
-
Afluencia masiva de fieles en el funeral del ayatolá iraní Alí Jamenei en Teherán
-
Enrique viajará a Londres sin Meghan ni sus hijos, según fuente cercana al príncipe
-
Más de 1.000 bomberos combaten un incendio forestal en Portugal
-
EEUU celebra sus 250 años en medio de calor extremo y división política
-
La guerra Irán-EEUU relega a Gaza a un segundo plano
-
Desde Lampedusa, el papa urge a Europa a "proteger" a los migrantes
-
Lamine-Nuno Mendes, Rodri-Vitinha y Ronaldo-Laporte: los duelos del España-Portugal
-
Paraguay frente a la tormenta Bleu en el arranque de los octavos del Mundial
-
El papa defiende a los migrantes en la isla italiana de Lampedusa
Países de la UE mantienen dudas sobre elevar el catalán, el gallego y el vasco a idiomas oficiales
Los ministros de Asuntos Europeos de los países de la UE se limitaron este viernes a discutir la propuesta española de considerar al catalán, el gallego y el euskera como lenguas oficiales del bloque, sin adoptar ninguna decisión a raíz de "preocupaciones".
"Aún hay numerosas preocupaciones con relación a este asunto", dijo al fin de la reunión la ministra dinamarquesa de Asuntos Europeos, Marie Bjerre, cuyo país ejerce la presidencia rotativa de la UE.
De acuerdo con la alta funcionaria danesa, hay "preocupaciones presupuestarias y legales". La reunión, dijo Bjerre, permitió a los ministros un "intercambio político".
El servicio legal de la UE fue llamado "para explicar la situación, pero es claro que aún permanecen preocupaciones adicionales", acotó.
Bjerre admitió que se trata de "un asunto sensible y simbólico", y aseguró que la cuestión continuará en la mesa de trabajo, para "un diálogo respetuoso con todos los miembros del bloque".
Al llegar a la reunión, el ministro español Fernando Sampedro, dijo que el tema "es una prioridad para España, (...) vinculada a la identidad nacional plurilingüe de España, que, de acuerdo con los tratados, debe ser respetada".
La iniciativa "no tiene ningún impacto negativo para ningún otro estado miembro, por lo tanto consideramos que debe ser posible aprobarlo a la brevedad", agregó.
Sin embargo, también al llegar a la reunión, el jefe de la diplomacia de Luxemburgo, Xavier Bettel, dijo que "no es el momento adecuado" de incluir este tema en la agenda de discusiones
La idea de considerar al catalán, el gallego y el euskera (vasco) idiomas oficiales de la UE fue lanzada por el gobierno español en 2023, como parte de los compromisos asumidos con el partido independentista catalán Junts per Catalunya (JxC).
A pesar del empeño español en el caso, el reconocimiento no parece ganar tracción entre los países de la UE. El caso podría volver a ser tratado a nivel ministerial en septiembre.
Un informe del equipo jurídico del Consejo Europeo -la instancia de la UE que representa a los países del bloque- apuntó en 2023 que para oficializar esos tres idiomas era necesario modificar los tratados fundacionales de la UE.
Con relación a los costos, España se ha comprometido con solventar los gastos que representaría añadir tres idiomas a la legión de intérpretes y traductores de la UE.
H.Gonzales--AT