-
Un exorcista afirma expulsar los demonios y desafía a la Iglesia en Portugal
-
Triunfo balsámico de Brasil, EEUU se sube al tren de los dieciseisavos
-
Irán dice que trato recibido por su selección es una "mancha" de la historia del Mundial
-
Irán dice que trato recibido por su selección es una "mancha" de la histroria del Mundial
-
EEUU se sube también al tren de los cruces y Brasil necesita un festín ante Haití
-
Dataland, el nuevo museo de IA en Los Ángeles que "sueña" arte
-
Israel y Hezbolá pactan un alto al fuego en Líbano, con el acuerdo EEUU-Irán en vilo
-
En los "Altos de Trump", los israelíes quieren a Trump pese al acuerdo con Irán
-
Los moscovitas aprenden a vivir bajo el fuego ucraniano
-
Conmovedor adiós a la artista francoiraní Marjane Satrapi en París
-
Montañista nepalí relata cómo sobrevivió una semana perdido en el Everest
-
Una nueva ola de calor primaveral sacude Europa
-
Macron critica los "centros de retorno" para migrantes, y su soporte con fondos de la UE
-
El gobierno francés activa célula de crisis por ola de calor
-
Italia reacciona con indignación a comentarios de Trump sobre Meloni
-
Detienen a un hombre acusado de espiar para Rusia a una fábrica francesa de drones
-
Encarcelados dos hombres en Reino Unido por incendios presuntamente alentados por Rusia
-
Israel y Hezbolá acuerdan un alto al fuego en Líbano, con el acuerdo EEUU-Irán en vilo
-
México inauguró el vagón de dieciseisavos y Brasil necesita un festín ante Haití
-
La epidemia de ébola se propaga rápidamente en la RDC, advierte la OMS
-
El ministro italiano de Exteriores anula su visita a EEUU tras unas declaraciones "ofensivas" atribuidas a Trump
-
Francia juzgará al líder de la selección marroquí Achraf Hakimi por violación
-
Un centenar de guerrilleros entrega las armas en acuerdo con Petro en Colombia
-
Un hospital de Milán pone a prueba un robot que promete liberar tiempo al personal sanitario
-
Apenas firmado, el acuerdo Irán-EEUU amenazado por la violencia en Líbano
-
¿Las reformas aprobadas en Cuba pondrán fin a la crisis y calmarán a Trump?
-
Gobierno interino de Venezuela y oposición se reúnen con el respaldo de EEUU
-
El principal negociador de Irán condiciona cualquier discusión con EEUU a las "líneas rojas" de Teherán
-
Burnham entra en el Parlamento británico y comienza batalla laborista por derrocar a Starmer
-
Tres muertos en un ataque de EEUU contra un barco de presuntos narcos en el Pacífico
-
Cuanto menos ayuda al desarrollo, más migraciones, advierte la OIM
-
Francia juzgará al líder de selección marroquí Achraf Hakimi por violación
-
La UE creará nuevas herramientas para enfrentar la avalancha de exportaciones de China
-
La fiscalía colombiana llama a indagatoria al expresidente Uribe por masacres de paramilitares
-
Carmen Cid, el exilio de por vida de los "Niños de la Guerra" de España
-
EEUU e Irán aplazan sus negociaciones previstas en Suiza
Un crucigrama en línea en inglés se convierte en pasatiempo global
Un crucigrama en línea en lengua inglesa, Wordle, se ha convertido en el nuevo pasatiempo de moda en apenas unas semanas y ha desatado una carrera para su traducción.
La aplicación, creada por un informático estadounidense para su mujer, acaba de ser comprada por el diario New York Times, informó el propio inventor mediante una carta abierta a sus seguidores.
El desafío es muy simple: la aplicación propone cada día una palabra secreta de cinco letras. El usuario tiene hasta seis intentos para descubrirla.
Las versiones lingüísticas, desde el alemán hasta el urdu, están surgiendo en todo el mundo.
"Adapté Wordle a español y nunca haré algo tan popular", explica en su cuenta Twitter el colombiano Daniel Rodríguez, un ingeniero informático que reside en Austin (Texas, Estados Unidos).
Algunos de los idiomas a los que ha sido adaptado el juego están muy alejados del alfabeto occidental, y han supuesto todo un reto para lingüístas y expertos informáticos.
El pofesor de Lingüística de Hong Kong Lau Chaak-ming afirma que logró una versión en lengua cantonesa.
Para ello utilizó el "jyutping", un conocido método para transcribir al cantonés los alfabetos occidentales.
"Pensé que si centenares de personas jugaban a ello sería genial. Pero me quedé sorprendido: más de 10.000 o incluso 100.000 personas, están jugando a este juego. Estoy feliz", indicó a la AFP.
- Versiones en hebreo, maorí -
El matemático israelí Amir Livne Bar-on admite que se volvió a adicto al juego en inglés, aunque los resultados no acompañan.
"Creo que es porque el inglés no es mi lengua materna", explicó.
"Así que pensé que me gustaría tener un pasamiento similar en hebreo que pudiera jugar y difrutar", añadió.
Para la versión hebrea, bautizada meduyeket, tuvo que repensar totalmente el desafío, porque "las palabras en hebreo son mucho más densas y tienen mucha smenos letras dobles y vocales".
El juego está teniendo éxito entre los jóvenes, particularmente en el área de Tel Aviv, asegura.
Otro desafío surgió en Oceanía con el maorí (o te reo), la lengua de los nativos en Nueva Zelanda.
Wayne McDougall vive en ese país y no habla esa lengua. "Vi en Twitter que alguien explicaba que sería bonito contar con una versión te reo de Wordle", explicó a la AFP.
"Así que pensé: 'sí, sería bueno. Alguien debería hacerlo. Pero nadie lo hacía".
Con la ayuda de la comunidad maorí, superó los obstáculos lingüísticos, entre ellos las pocas consonantes y vocales del te reo respecto al inglés.
"Tuve miedo de entrometerme en el territorio de otros, porque la lengua es un tesoro nacional, pero todas las reacciones han sido positivas", explicó.
Mucho menos difícil lo tuvo Louan Bengmah, un ingeniero francés de 21 años.
Con la ayuda de otros expertos en codificación, a través de la plataforma Twitch, logró una versión francesa en un par de fin de semanas.
"Estuvimos debatiendo largamente sobre qué palabras teníamos que utilizar, así que al final optamos por el diccionario de Scrabble", un juego de mesa muy popular en países occidentales, explicó.
R.Garcia--AT